1. (81-1) ^^Псалом Асафа.^^ Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд: УПО: Псалом Асафів. Бог на Божім зібранні стоїть, серед богів Він судить: KJV: God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. 2. (81-2) доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым? УПО: Аж доки ви будете несправедливо судити, і доки будете ви підіймати обличчя безбожних? Села. KJV: How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. 3. (81-3) Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость; УПО: Розсудіте нужденного та сироту, оправдайте убогого та бідаря, KJV: Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. 4. (81-4) избавляйте бедного и нищего; исторгайте [его] из руки нечестивых. УПО: порятуйте нужденного та бідака, збережіть з руки несправедливих! KJV: Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked. 5. (81-5) Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются. УПО: Не пізнали та не зрозуміли, у темряві ходять вони... Всі основи землі захитались... KJV: They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. 6. (81-6) Я сказал: вы--боги, и сыны Всевышнего--все вы; УПО: Я сказав був: Ви боги, і сини ви Всевишнього всі, KJV: I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. 7. (81-7) но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей. УПО: та однак повмираєте ви, як людина, і попадаєте, як кожен із вельмож. KJV: But ye shall die like men, and fall like one of the princes. 8. (81-8) Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы. УПО: Устань же, о Боже, та землю суди, бо у владі Твоїй всі народи! KJV: Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.
|