1. И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал: УПО: І заговорив шух'янин Білдад та й сказав: KJV: Then answered Bildad the Shuhite, and said, 2. держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих! УПО: Панування та острах у Нього, Який на висотах Своїх чинить мир. KJV: Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places. 3. Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его? УПО: Чи війську Його є число? І над ким Його світло не сходить? KJV: Is there any number of his armies? and upon whom doth not his light arise? 4. И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною? УПО: І як може людина бути праведною перед Богом, і як може бути чистим, від жінки народжений? KJV: How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman? 5. Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его. УПО: Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зорі не ясні! KJV: Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight. 6. Тем менее человек, [который] есть червь, и сын человеческий, [который] есть моль. УПО: Що ж тоді людина ота, червяк, чи син людський хробак?... KJV: How much less man, that is a worm? and the son of man, which is a worm?
|