Опросы

Адрес нашего сайта
 
Глава 60 PDF Печать E-mail
Ветхий Завет - Псалтирь

1. (59-1) ^^Начальнику хора. На [музыкальном орудии] Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения, (59-2) когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной. (59-3) Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.^^
УПО: Для дириґетна хору. На спів: „Лілея свідчення". Золотий псалом Давидів для навчання, (60-2) коли він підпалив був Арам двух річок і Арам Цови, і вернувся Йоав і побив Едома в Соляній долині, дванадцять тисяч. (60-3) Боже, покинув Ти нас, розпорошив Ти нас, Ти нагнівався був, повернися ж до нас!
KJV: O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.

2. (59-4) Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется.
УПО:(60-4) Ти землею затряс, і її розірвав, уздоров же уламки її, бо вона захиталась!
KJV: Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.

3. (59-5) Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.
УПО:(60-5) Ти вчинив, що народ Твій побачив тяжке, напоїв нас отрутним вином...
KJV: Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.

4. (59-6) Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,
УПО:(60-6) Ти дав прапора тим, хто боїться Тебе, щоб збирались вони перед правдою. Села.
KJV: Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.

5. (59-7) чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.
УПО:(60-7) Щоб любі Твої були визволені, Своєю правицею допоможи, й обізвися до нас!
KJV: That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.

6. (59-8) Бог сказал во святилище Своем: `восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:
УПО:(60-8) У святині Своїй Бог промовив: Нехай розвеселюсь, розділю Я Сихем і долину Суккотську поміряю!
KJV: God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

7. (59-9) Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,
УПО:(60-9) Належить Мені Ґілеад, Мені Манасія, а Єфрем охорона Моїй голові, Юда берло Моє.
KJV: Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

8. (59-10) Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!`
УПО:(60-10) Моав то мідниця Мого миття, на Едом узуттям Своїм кину, филистею, вигукуй для Мене із радістю!
KJV: Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.

9. (59-11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
УПО:(60-11) Хто мене запровадить до міста твердинного, хто до Едому мене попровадить?
KJV: Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

10. (59-12) Не Ты ли, Боже, [Который] отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?
УПО:(60-12) Хіба ж Ти покинув нас, Боже, і серед нашого війська не вийдеш вже, Боже?
KJV: Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?

11. (59-13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.
УПО:(60-13) Подай же нам поміч на ворога, людська бо поміч марнота!
KJV: Give us help from trouble: for vain is the help of man.

12. (59-14) С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.
УПО:(60-14) Ми мужність виявимо в Бозі, і Він потопче противників наших!
KJV: Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.